簡體中文 | 繁體中文

我的娜塔莎-----第八章

作者:高滿堂;祖闊
第八章

娜塔莎大聲說:“瓦洛佳,你怎麼不喝酒?多好的伏特加啊!這是生命之水,你不喜歡嗎?”龐天德說:“娜塔莎,你太能花錢了,你的錢夠用嗎?”娜塔莎說:“你不是也有錢嗎?難道讓姑娘替你付賬才喝酒嗎?你這個吝嗇的傢伙,想攢錢當地主嗎?”“我不想當地主,也不希望你當酒鬼。我們該回去了。”

娜塔莎說:“不,我和你都需要放鬆。你不要擔心,我來付賬,你不喝酒我會生氣的。”“好吧,我陪著你喝。”龐天德只好也端起杯子。二人喝著酒,娜塔莎喝得很豪爽,而龐天德喝得很矜持。

娜塔莎喝得身上發熱,脫去大衣說:“多好的伏特加啊!流進嗓子裡像一股油,感覺太美妙了!瓦洛佳,你怎麼喝得這麼少呢?難道你還不如一個姑娘嗎?你這個羞澀的小夥子,我不喜歡你這樣。來,為了我們的友誼,乾了這一杯!”

龐天德小口地抿著。“瓦洛佳,這樣不行。”娜塔莎叫喊著站起來,“一口喝掉,如果不是這樣,你會被大家恥笑的!瓦洛佳,別忘了你是幹什麼的。我忽略了這個問題,幹我們這個工作的,不能痛飲是不行的。不過沒問題,我很願意給你補上這一課。”說著,硬是把一大杯酒灌進龐天德的嗓子裡。喝完了酒,娜塔莎拉著龐天德和其他人還跳起了水兵舞。

龐天德扶著醉酒的娜塔莎上了汽車。娜塔莎嘻嘻笑著:“瓦洛佳,你這個狡猾的傢伙,你很能喝酒,可是你為什麼偽裝成不會喝酒呢?”龐天德說:“我怕你喝得太多了,替你喝的。”

娜塔莎醉態可掬,大聲說著酒話:“瓦洛佳,你這個調皮鬼,你的水兵舞跳得很好啊,可是我不明白,你是什麼時候學會跳舞的呢?我沒有教你啊,你是不是偷偷地找過姑娘?”龐天德說:“你是知道的,我很守規矩。我是看到你和中尉跳過,很羨慕,就偷偷學會了。”娜塔莎繼續大聲吵嚷:“不,你是在欺騙我!如果我發現你偷偷找姑娘,不會饒恕你的,你會受到嚴厲的懲罰!”

龐天德扶著娜塔莎回到她的宿舍,把她放到**躺下,給她泡茶,服侍她睡下。娜塔莎不停地說著醉話:“瓦洛佳,我今天真高興!玩得高興,喝得高興,花盧布也花得很高興。可是我發現你不是很高興,這讓我的高興打了折扣,難道你和我在一起提不起興趣嗎?”龐天德說:“不是這樣。在幸福的時刻,我想起了我的祖國還在遭受苦難,咋會高興得起來呢?請你理解我。”

娜塔莎說:“瓦洛佳,我理解你,這是戰爭造成的。我厭惡戰爭,渴望和平,我希望我們的生活被鮮花和歌聲包圍,這需要我們用戰鬥去爭取。”“我也這樣認為。”龐天德拿出一條披巾說,“娜塔莎,感謝你對我的幫助,這件禮物送給你,有點寒酸,請你原諒。”

娜塔莎接過披巾驚呼:“啊,瓦洛佳,這是我看好要買的,可惜沒有錢了。你什麼時候買的?我怎麼不知道?”龐天德說:“就在你戀戀不捨放下它之後。”

娜塔莎笑了:“瓦洛佳,你是個好小夥子,你不是吝嗇鬼,謝謝你想著我,下個禮拜天我要回家看我的爸爸,跟我去吧。我對他說起過你,他很想見你一面。”“只要你爸爸歡迎我,我不會拒絕的。你睡吧。”龐天德走了。

娜塔莎帶著龐天德回家。下車來到村邊,娜塔莎說:“瓦洛佳,我的家就在這個美麗的村莊裡,你會喜歡的。”龐天德說:“你的故鄉就是窮山惡水,我也會喜歡。”娜塔莎笑得一臉燦爛:“瓦洛佳,你很會討姑娘喜歡,但是我討厭你討好別的姑娘,那樣我會很生你的氣。”

龐天德也笑:“這說明你在嫉妒。你為啥要嫉妒?我不明白。”“我也不明白,可能是愛上你了吧。”“娜塔莎,別說瘋話,那樣你會讓我睡不好覺。”

娜塔莎興致極高:“瓦洛佳,其實你也是個嫉妒的傢伙。我注意到了,每當我和瓦茲洛夫中尉在一起的時候,你的眼神就流露出不愉快,難道這不是事實嗎?是不是你也愛上我了?”這話說到了龐天德的心窩裡,他故意否認:“不不,我沒那個意思。咱們不說這些,說你的父親。我俄語不太好,他能聽懂中國話嗎?”娜塔莎說:“沒問題,我教他很多中國話,不過你不能說得太快、太複雜。”

娜塔莎領著龐天德興高采烈地往村裡走,唱著俄羅斯歌曲《小小村莊》:

山那邊有一座小小村莊,翻山越嶺我要和你一同前往。我們今後永遠也沒有煩惱,因為煩惱都在山的那邊拋。哎……我把絨毛坐墊已經鋪展開,靜靜地依偎坐在你的身邊,如夢似幻這裡只有我和你,就讓我倆沉醉在美好未來。哎……在金頂教堂裡面,在上帝和人們面前,我和你把婚禮來舉行。一起承受憂傷,一起承受煩惱,願愛情地老天荒。快樂時光飛逝一年又一年,我們沒有痛苦也沒有憂傷,如此美好快樂幸福世界上,我永遠都陪伴在你的身旁。哎……

龐天德提著禮物,跟隨娜塔莎走到院子裡。娜塔莎喊:“親愛的爸爸,我把客人帶來了,你還不出來歡迎嗎?”娜塔莎的父親喝醉了,搖搖晃晃地走出門來,高興地說:“娜塔莎,我的寶貝女兒,你這個沒良心的傢伙,好久沒回家了!不過你終於回來了,我很高興。”父女擁抱。

娜塔莎介紹:“爸爸,這就是我說過的瓦洛佳;瓦洛佳,這是我的爸爸。”龐天德忙一邊問好一邊遞上禮物。三人進家剛落座,娜塔莎的父親立即就和龐天德喝開了酒。他說:“瓦洛佳,我的寶貝女兒說,你的中國功夫很厲害,是這樣的嗎?”龐天德笑答:“不,她說的不是事實。”

娜塔莎的父親說:“我想也是這樣的。你不知道吧?我的拳擊很厲害,以前遠東地區我是沒有對手的,就是現在我也很少遇到對手,你想領教一下嗎?”龐天德急忙擺手:“不不,我甘拜下風。”

“哈哈,小夥子,害怕了?我的勾手拳是很厲害的。”娜塔莎的父親說著,在屋裡擺出拳擊的架勢,跳躍,出拳,“我這一招,讓所有的對手頭疼……”“是的,我看出來了,您很厲害。”龐天德恭維著。娜塔莎按下父親:“親愛的爸爸,你用拳頭招待客人嗎?你喝得太多了,我們吃點什麼吧。”

娜塔莎的父親要親自做俄羅斯餡餅招待客人。龐天德要包餃子,想露一手。娜塔莎建議父親和龐天德比賽。於是,兩人分別忙乎開了。開飯時,龐天德和娜塔莎的父親各端著餃子和餡餅擺到餐桌上。老酒鬼的餡餅做得一塌糊塗,像一攤牛屎,而龐天德的餃子像一個個元寶。都不吃餡餅,父女倆搶著吃餃子。

老酒鬼一邊吃餃子喝酒一邊說:“中國小夥子,你是一隻狡猾的狐狸,想勾引我的女兒是不是?你想用美味的餃子把她騙到手裡嗎?不,你是痴心妄想!娜塔莎是我的公主,我的生命,誰也別想把她從我手裡奪走……”娜塔莎忙說:“爸爸,怎麼這樣對待客人呢?你太粗野了!”“娜塔莎,你這個沒良心的傢伙,我把你養大,你遇到了心上人就不要爸爸了嗎?你太讓我傷心了!”老酒鬼說著嗚嗚地哭了。龐天德忙寬慰道:“大叔,我沒勾引您的女兒,更沒想騙她。娜塔莎是我的教官,怎麼可能呢!”

老酒鬼憤怒地吼著:“你在說謊!我從娜塔莎的眼睛裡看到了一切!你已經把她俘虜了,她在你面前像只貓咪,以前她可不是這樣。喜歡她的小夥子太多了,圍著她的屁股向她獻殷勤,那些甜言蜜語都能粘住蒼蠅,她理都不理睬。可是,自從你到了她那裡,每次回家她都會沒完沒了說起你,像多嘴的麻雀,吵得我的耳朵都要聾了。她還吵著要把你帶回家,你這個強盜,你把她的心偷走了,還要裝著沒事一樣。你這個偽君子!我絕不會讓你把她從我的身邊奪走!你滾吧,永遠不要出現在我的面前!”

龐天德尷尬地看著娜塔莎。娜塔莎火了:“爸爸,你又要耍酒瘋嗎?你要是趕走我的瓦洛佳,我一輩子也不會回到這個家的,我為你感到羞恥!”老酒鬼大發雷霆:“娜塔莎,你是在威脅我嗎?我什麼都不怕,你敢不回家,我就找你的長官說理!”娜塔莎也吼:“我們的長官不會理睬老酒鬼的!”老酒鬼流著淚喊:“我到……到莫斯科去……找斯大林同志,我要告訴他,我的女兒被這個中國傢伙拐走了,求他幫我找回來。他會同情我這個可憐的父親的!”

娜塔莎怒不可遏,把父親的酒瓶子一個接一個都摔碎。她回頭一看,老酒鬼竟然睡著了!娜塔莎默默地流淚。龐天德說:“娜塔莎,我是頭一次看到你流淚,你難過啥呢?”娜塔莎抽泣著:“瓦洛佳,對不起,我的爸爸讓你受委屈了。媽媽死後,他就開始酗酒,追女人,從來不管我,把我送到叔叔家裡。叔叔家裡孩子多,生活很困難,我跟著受了很多苦。我本來學習很好,可以考上大學的,可是生活讓我不得不放棄,早早當了兵。我的命運是很苦的!”

龐天德抱著娜塔莎的肩膀安慰道:“不要哭了,你哭得我心裡很難受。原諒你的父親吧,他其實也是個可憐的人。他有過輝煌的過去,現在啥也沒有了,他太孤獨寂寞了,有空常回來看看吧。”娜塔莎感動地說:“瓦洛佳,你真是個善良的人。其實我的爸爸也喜歡你呢,但是他怕我離開他。”

龐天德問:“你呢?不怕離開他嗎?”娜塔莎笑著:“瓦洛佳,你這個狡猾的傢伙,你說呢?”“這個問題需要你來回答。”

龐天德在訓練營裡和娜塔莎相處了一年。在那些耳鬢廝磨的日子裡,娜塔莎像一團火烤灼著龐天德,令他怦然心動,他發現自己越來越被娜塔莎吸引。就在這一年,德國法西斯撕毀《蘇德互不侵犯條約》,突然進攻蘇聯。蘇聯人民紛紛奔赴前線,展開了偉大的蘇維埃保衛戰。

訓練營召開聲討德國法西斯大會,瓦茲洛夫慷慨激昂地在講臺上演說。訓練營的中國小夥子紛紛要求奔赴前線,和蘇聯兄弟並肩作戰。瓦茲洛夫激動地說:“謝謝,我會把你們的要求反映給上級的,等待命令吧。”

會後,瓦茲洛夫對娜塔莎說:“這些中國小夥子們真可愛!娜塔莎,我們的遠東軍司令部最近會晤了中國抗聯的領導,他們認為,蘇日之間早晚要有一戰,我們要加緊對日作戰的準備,這是高度軍事機密。”