簡體中文 | 繁體中文

重生斂財-----第207章 中國文化走向世界的討論(4)

作者:山客氏
第207章 中國文化走向世界的討論(4)

節目上聊了很多關於電影的話題之後主持人崔永元到正題上了“蘇先生你覺得如何才能讓中國文化走向世界呢?現在有很多中國的網民認為‘哈里.波特’商業神話是你創造的你如何看待呢?”

“關於中國文化走向世界的問題我是這樣認為的只要中國的強大起來還有積極和世界各國友好交往中國的文化就可以走向世界。遠在大唐時期就日本人來到當時的都長安學習大唐的文化現在日本人還保留著很多大唐時期的文化……”

“為什麼會出現這種情況就是當時中國的國力強大任命的生活富足當今美國作為經濟和軍事第一強國讓很多其他國家的人崇尚美國的文化比如肯德基和麥當勞這兩家美國的快餐店大家可以看到平時顧客滿座為什麼如此因為我們中國人想知道美國人過著什麼樣的時候我們嚮往和他們過同樣的生活。但是大家理解錯了一般情況下美國人很少去快餐店吃飯的反而大部分美國人情況的時候更願意吃中國菜、法國菜等等……”

“如果‘哈里.波特’小說是我寫的話或許還可以稱‘哈里.波特’商業神話是我創造但是大家想過沒有若果‘哈里.波特’是一箇中國人寫的話或許就不可能這麼多的人知道‘哈里.波特’了。米高梅電影公司作為一家好萊塢公司投資拍攝‘哈里.波特’電影的時候把拍攝地點放在了英國聘請的演員基本上是英國人制作人員大部分也是英國人。雖然米高梅電影公司是一家美國好萊塢電影公司還有中國人的資本但是這一起並不影響英國人認為‘哈里.波特’是英國人創造出來地文化因為英國的強大還有美國人也認同了‘哈里.波特’表達的價值觀這兩個世界強國認同‘哈里.波特’之後。便為世界人認同‘哈里.波特’打下了堅實的基礎。”

“當初幾乎沒有人敢相信‘哈里.波特’兒童魔法小說居然能創造出這樣的奇蹟儘管‘哈里.波特’取得了如今的成績還是有很多人唱反調很多人認為‘哈里.波特’不適合兒童觀看所以我認為我們中國人要先認同自己的傳統民族文化才可以把中國的文化傳播出去……”

蘇天賜大侃特侃了一番感覺特別地過癮。

倪匡很有同感地點了點頭。微笑著說道:“我們先說文化這個話題太廣了我們先談談小說剛才。我和兩個年輕的網路作家聊了幾句現他們的觀點很好只要讀者喜歡的就是好的雖然有些偏激了但是但部分情況下是對了比如武俠小說當年香港臺灣盛行武俠小說的時候很多傳統的文學創作者就評判武俠小說的惡劣性。金庸先生幾部武俠小說中不斷變化對‘俠’地理解讓讀者知道了武俠小說除了可讀性外還有教育人的功效。現在時下流行的網路小說一部小說的字數能達到上百萬甚至幾百萬。對於傳統小說來說根本是不可能地很多作家一生也沒有能寫上百萬字的小說但是很多人喜歡閱讀這種長篇的網路小說快餐文學也有它的生長的土壤當然也要承認時下流行的網路小說的內容需要改進……”

今何在和玄雨聽了倪匡的話感動地說道:“謝謝!”其實。他們兩人的感謝是他們替所有網路作家們說地雖然在蘇天賜的大力的推動下網路文學提前進入的繁榮期但是也造成了很多不理性的因素幸好icq旗下的站並沒有簡單地以賺錢而慫恿庸俗色*情地小說氾濫(哈哈《斂財》色*情好嗎?還不夠庸俗嗎?)還設立了很多獎金倡導年輕的網路作家寫出優秀的作品。

倪匡感懷道:“年輕人只要用心去寫網路小說也可以成為滋生經典小說的土壤而你就是這篇土壤的開拓著或許幾十年後大家會為你們豎立豐碑……”

……

主持人問北大的兩個讀者道:“方一鳴司馬慈恩你們兩個人喜歡讀什麼小說呢?”

方一鳴說道:“我讀者的書比較雜二十四史也翻過一般武俠小說看過不下五十本還有倪匡的科幻小

過很多本還有時下流行的小說我也看過幾本都看的。”

司馬慈恩呵呵笑道:“我對那些可讀性強地書比較喜歡世界名著我幾乎沒有閱讀過武俠小說仙俠小說科幻小說還有時下流行的玄幻小說我都喜歡。”

“兩位讀過的小說挺多的啊這對兩位的地學習成績有沒有影響呢?”

“好像沒有我們把看書當成一種消遣以前我們就很少看電視現在別人玩遊戲的時候我把時間花在了看書上面。”

“想必也是成績不好的話也不可能進入北大這座學府求學……”

……

主持人把目光投向賈平凹和張抗抗作家說道:“兩位作家協會的成員對時下流行的網路小說是怎麼看的呢你們認為對促進文化傳播有沒有好處呢?”

張抗抗說道:“之前我和老賈對此現象也有討論雖然現在有很多色*情暴力的網路小說傳播但是還是有很多一部分不錯的作品變成了實體書我覺得堵不如疏如果國家相關部門加大網際網路小說的傳播的監管力度我堅信未來網路小說肯定有一片很廣闊的天空。”

賈平凹簡單地說道:“我看好網路小說的展同時道路也是坎坷的!”

……

“今何在除了是一名網路在家之外還是icq站旗下一個原創站的編輯你能談談站的運營情況嗎?”

今何在向蘇天賜看了一眼見他點頭便說道:“讀者可以在網站上面閱讀一部分免費的小說其中有些小說是全部免費了還有一部分是前面一部分免費後面的收錢網路作家就是透過讀者付費閱而賺錢看付費內容的讀者越多作家的收入越高一般情況下讀者花費3錢可以看到1o字的內容作者的可以得到2左右的分成。”

“現在付費的人多嗎?一般的網路作家的收入能達到多少呢?”

“付費的人物挺多了具體多少數字我不便透露現在我就職的站駐站作家中年收入過五萬元的人人數過百人這五萬元僅僅是讀者透過付費閱讀的收入如果能出版的話收入就更好了。”

“呵呵!”倪匡笑了笑插話道:“當年我就是因為寫說賺的錢比工作賺的錢多所以我辭職成為專業的作家在大6如果年收入五萬元還算過得去了。小今你們網站最高收入的人年收入能達到多少呢?”

“算上實體書的出版稅還有影視改編權和遊戲改編權年收入過百萬的人不下十個吧具體數目我就不方便透露了。”

“如果年收入能達到百萬的話成績就很不錯了中國作家協會的人一般以上年收入不能達到百萬了。‘哈里.波特’商業神話也是一步一步走出來的只有讀者喜歡的作品才能創造神話說不定網路小說可以創造出中國的‘哈里.波特’商業神話。”

賈平凹哈哈笑道平復一下心境繼續說道:“巴金老先生說過他寫作不是他又才華而是他有情感我希望未來更多年輕作家能用情感寫書這包括網路作家。”

……

最後主持人崔永元做了總結的話“聽今何在介紹現在站的編輯就編輯這個職務來說月收入達到了三千元年終獎金不菲可以說網路小說的流行創造了不少就業崗位。現在有一些的網路作家的作品被影視公司看中從他們的手中購買影視改編權還有被遊戲開公司看中把小說改編成遊戲等等這些就是文化產業只有不斷挖掘才能創造一個商業神話。至於如何才能讓中國文化走向世界下期節目中還要繼續討論各位觀眾們下期再見!”

“中國文化走向世界”節目第一期的收入情況很不錯節目播出之後有很多媒體關注並報道了此事甚至西方媒體也報道了認為在蘇天賜這個世界富的幫助下可以創造出“哈里.波特”這樣的商業神話。( )