簡體中文 | 繁體中文

婚無能-----62 糾結

作者:69
62 糾結

62、糾結

“對不起,我不能和你結婚./56705/";>少年殺人計劃快眼看書。”

只是這麼簡單的一句話而已,沈雙魚卻說不出口來。

在查茨沃斯湖邊,沈雙魚不忍心與許牧羊緊張而熱切地盯著自己的視線相交匯,只是慌亂地轉移開了視線,把視線投向了別處,以掩飾她內心即將拒絕他的內疚慚愧。

然後,這種話,要如何才能說得出口呢?

沈雙魚急得快要發瘋,很希望這時候瀋水瓶能陪在自己身邊./56704/";>焚燒法則。

怎麼辦才好呢?

“雙魚……”

反倒是許牧羊先開口了,“雙魚,如果你覺得這一時半會兒,你無法回答,我可以等。”

如此溫柔的話語。

沈雙魚咬緊下脣。

“雙魚,我不想讓你感到壓力。”

許牧羊伸出手來,似乎想要*安慰沈雙魚的肩膀。但是沈雙魚馬上閃身躲過。

沈雙魚的逃避,很明顯地傷害了許牧羊的熱情。

但是,他仍然很紳士地保持著風度。

“雙魚,對不起,是我太貿然了。”

“不,”沈雙魚拼命搖頭,“這不是你的問題……”

她實在不知道應該說什麼才好,乾脆轉身走開,“我們回去吧。”

“好。”許牧羊馬上體貼地趕上來。

一路上,兩人都沒有說話。因為沈雙魚說“我想要安靜一下其他書友正在看:./56703/";>率性而活。”

她這一安靜,就直接安靜到了晚上。這天晚上的月光倒是明朗得很。就像巴金先生所描繪的那樣,銀白的月光灑在地上,到處都有蟋蟀的悽切的叫聲。夜的香氣瀰漫在空中,織成了一個柔軟的網,把所有的景物都罩在裡面。

眼睛所接觸到的都是罩上這個柔軟的網的東西,任是一草一木,都不是象在白天裡那樣地現實了,它們都有著模糊、空幻的色彩,每一樣都隱藏了它的細緻之點,都保守著它的祕密,使人有一種如夢如幻的感覺。

沈雙魚悄悄地溜出了房間,走了很長很長的夜路,來到了查茨沃斯湖邊。

在查茨沃斯湖邊,所有的一切光影、聲息,都像是巴金先生描寫的那樣,給滿蹊一種如夢如幻的感覺。

月光給圍繞在高坡上的樹頂鑲了一條花邊,好像高腳杯的邊緣,這些反映在微光中的樹峰的側影,一分鐘比一分鐘顯得更為深黑。

身邊草叢中蟲聲繁密如落雨,卻聽起來那麼虛幻。

沈雙魚發出“哎”的嘆息聲,轉身來到樹木掩映著的湖畔,這裡榿木樹盤根錯節連成一片。走了這麼長的路,沈雙魚感覺有些疲憊,便站在傾斜的岸上,一隻手扶著粗糙的樹幹,俯視著腳下的湖水——

月亮正盡情地和湖水嬉戲玩鬧。

正看得入神,遠處突然傳來熟悉的呼喚:“姐?是你?”